《廣東省國家通用語言文字規定》已經2011年12月1日廣東省人民政府第十一屆82次常務會議通過,現予公布,自2012年3月1日起施行。
廣東省國家通用語言文字規定
第一章總則
第一條 為(wei)了推廣普通話和(he)推行規(gui)范(fan)漢字(zi)(zi),使(shi)國(guo)家(jia)通用語言文(wen)字(zi)(zi)更好地為(wei)經濟社會(hui)發展服務,根據《中華人民共和(he)國(guo)國(guo)家(jia)通用語言文(wen)字(zi)(zi)法》等(deng)法律法規(gui),結合本(ben)省實(shi)際,制定(ding)本(ben)規(gui)定(ding)。
第二條 本規(gui)定適用于(yu)本省行政(zheng)區域內(nei)的公民(min)、法(fa)人(ren)和其他組織。
第三條 本規定所稱國家通(tong)(tong)用語言文(wen)字,是指普通(tong)(tong)話和規范漢字。
普(pu)通(tong)話以(yi)北(bei)京語音為(wei)標準音,以(yi)北(bei)方話為(wei)基礎方言,以(yi)典范(fan)的現代(dai)白話文著作為(wei)語法規范(fan)。
規(gui)范漢字(zi)以(yi)經過(guo)整理(li)、簡化并由國(guo)家及其有關部(bu)門頒布的(de)字(zi)表(biao)為依據(ju)。
第四條 各級人民政(zheng)府應當加強本行政(zheng)區域(yu)內國家(jia)通用語言文字工作的領導。
省(sheng)人(ren)民政府教育主管部門負責(ze)全省(sheng)國(guo)家通(tong)用語言文字(zi)的管理(li)工作,組織實施本規定。
縣級以上人(ren)民政府民政、文(wen)化、信(xin)息(xi)產業、工商(shang)、廣(guang)播電(dian)(dian)影電(dian)(dian)視(shi)、新聞(wen)出版(ban)等部(bu)門,在各自職責范圍內做好(hao)國家通用語言文(wen)字的相關工作。
縣級以上人民政(zheng)府教育主管部門的語言文(wen)字工作機構具體負責本行政(zheng)區域(yu)內推廣普通話和推行規范漢字工作。
第五條 縣級以(yi)上人民(min)政府應當將國(guo)家通(tong)用語言文字(zi)工作(zuo)納(na)入(ru)國(guo)民(min)經濟和社會發(fa)展規劃,結(jie)合財力(li)情況安排專項經費,用于推廣普通(tong)話和推行規范(fan)漢字(zi)工作(zuo)。
第六條 每年9月的第(di)三周(zhou)為(wei)全省(sheng)推(tui)廣普通(tong)話和推(tui)行規(gui)范漢字(zi)宣(xuan)傳周(zhou)。各級(ji)人(ren)民政府應當組織(zhi)有關部門開展宣(xuan)傳教育活動(dong)。
第二章規范與使用
第七條 使用(yong)漢(han)(han)字、標點(dian)符號(hao)、漢(han)(han)語(yu)(yu)拼音(yin)等,應當執(zhi)行《現(xian)代漢(han)(han)語(yu)(yu)通用(yong)字表》、《簡(jian)化字總(zong)表》、《標點(dian)符號(hao)用(yong)法》、《漢(han)(han)語(yu)(yu)拼音(yin)方案》、《漢(han)(han)語(yu)(yu)拼音(yin)正詞法基(ji)本規(gui)則》、《中(zhong)國地名漢(han)(han)語(yu)(yu)拼音(yin)字母拼寫規(gui)則(漢(han)(han)語(yu)(yu)地名部(bu)分)》等國家通用(yong)語(yu)(yu)言文字的(de)規(gui)范和標準。
第八條 少數(shu)民族語言(yan)文(wen)字的使用依據《中(zhong)(zhong)華人民共(gong)和國憲(xian)法》、《中(zhong)(zhong)華人民共(gong)和國民族區域自治法》以及其他有關(guan)法律法規(gui)的規(gui)定。
第九條 國(guo)家機(ji)關(guan)工作(zuo)人(ren)(ren)員在公(gong)務活(huo)動(dong)中(zhong)應當使(shi)用(yong)普(pu)通(tong)話;國(guo)家機(ji)關(guan)工作(zuo)人(ren)(ren)員在公(gong)務活(huo)動(dong)中(zhong)確實需要使(shi)用(yong)方(fang)言(yan)的(de),可以使(shi)用(yong)方(fang)言(yan)。
國家機關的名稱牌、印(yin)章、公文、會標、電子屏幕(mu)、門戶網站等(deng)應當使用規范漢(han)字。
法律、法規另有規定的,從(cong)其規定。
第十條 學(xue)校及其他(ta)教育機構在教學(xue)、會(hui)議、宣傳和其他(ta)集(ji)體活動中(zhong)應當以普通話(hua)和規范漢字(zi)為基(ji)本(ben)用語用字(zi)。
對外漢(han)語教學應(ying)當教授普通(tong)話和規范漢(han)字。
學校(xiao)及其他教(jiao)(jiao)育機構通(tong)過漢語(yu)文課程教(jiao)(jiao)授普通(tong)話和(he)規范漢字。使用(yong)的漢語(yu)文教(jiao)(jiao)材,應(ying)當符合國(guo)家通(tong)用(yong)語(yu)言文字的規范和(he)標準。
法(fa)律(lv)、法(fa)規另有規定的,從其(qi)規定。
第十一條 廣播(bo)電(dian)(dian)臺、電(dian)(dian)視臺及其網絡(luo)音視頻(pin)節目以(yi)普通話作為播(bo)音、節目主持、采訪的基本用語。
使用方言播(bo)音的,應當經國務院廣播(bo)電(dian)視(shi)部門(men)或者省廣播(bo)電(dian)影電(dian)視(shi)部門(men)批準。電(dian)視(shi)臺(tai)用方言播(bo)音時,應當在屏幕(mu)上(shang)顯示(shi)規范漢(han)字。
影視劇(ju)的(de)語言(yan)應(ying)當以普(pu)通話為主(zhu),影視屏幕(mu)上(shang)的(de)字幕(mu)及其他公示性文字,應(ying)當使用(yong)規范漢字。
第十二條 漢語(yu)文出(chu)版(ban)的報(bao)紙、期刊、圖書(shu)、音像(xiang)電子出(chu)版(ban)物、數字(zi)出(chu)版(ban)物等出(chu)版(ban)物的印刷體報(bao)頭(名(ming))、刊名(ming)、封面、內文等應當符合國(guo)家通用語(yu)言文字(zi)的規范和(he)標準。
漢(han)語(yu)言(yan)音像制(zhi)品用語(yu)應當使用普通話(hua)。戲曲、影視等藝術形式中(zhong)和出版(ban)、教學中(zhong)需要使用方言(yan)的除(chu)外。
第十三條 提倡公(gong)共(gong)服務行業以(yi)普通話為基本服務用語。
公共(gong)服務行業的(de)名稱牌、指示牌、標志牌、公文、印章(zhang)、票據(ju)、報(bao)表、說明書、電子(zi)屏幕、宣傳(chuan)材料等,應當使(shi)用(yong)規范漢字。
本規定所稱(cheng)的(de)公共服(fu)(fu)務行(xing)業,是(shi)指商業、郵(you)政、通(tong)信、文化、餐飲、娛樂、鐵(tie)路、交通(tong)、民航、旅游、銀行(xing)、保險、醫療(liao)以及其(qi)他(ta)直接面向(xiang)公眾服(fu)(fu)務的(de)行(xing)業。
第十四條 公(gong)共場所和設施用(yong)字(zi)應當(dang)符合國家通用(yong)語言文字(zi)的規范和標準(zhun)。
各類標(biao)志牌標(biao)注山、河、湖、海等(deng)自然地理(li)實體名(ming)稱(cheng)(cheng)(cheng),行(xing)政區劃名(ming)稱(cheng)(cheng)(cheng),居民(min)地和(he)(he)路、街(jie)、巷名(ming)稱(cheng)(cheng)(cheng),具(ju)有(you)地名(ming)意義的建筑物(wu)名(ming)稱(cheng)(cheng)(cheng)應當使(shi)用(yong)規范(fan)漢(han)(han)(han)字和(he)(he)漢(han)(han)(han)語(yu)拼(pin)(pin)音(yin),漢(han)(han)(han)語(yu)拼(pin)(pin)音(yin)拼(pin)(pin)寫(xie)方(fang)法按照《漢(han)(han)(han)語(yu)拼(pin)(pin)音(yin)方(fang)案》、《中(zhong)國地名(ming)漢(han)(han)(han)語(yu)拼(pin)(pin)音(yin)字母拼(pin)(pin)寫(xie)規則(漢(han)(han)(han)語(yu)地名(ming)部分)》拼(pin)(pin)寫(xie),嚴禁(jin)使(shi)用(yong)外(wai)文拼(pin)(pin)寫(xie)。
各類(lei)標志牌(pai)標注站(zhan)名(ming)、橋名(ming)、風景名(ming)勝(sheng)、文物古跡、紀念地、游覽地等公共場所、設施名(ming)稱應當(dang)使(shi)用(yong)規范漢字。
第十五條 企業(ye)名(ming)稱(cheng)、商品名(ming)稱(cheng)的用(yong)語用(yong)字(zi)(zi)(zi)應(ying)當以(yi)國(guo)(guo)(guo)家通(tong)用(yong)語言(yan)(yan)文字(zi)(zi)(zi)為基本用(yong)語用(yong)字(zi)(zi)(zi)。不得使(shi)用(yong)繁(fan)體字(zi)(zi)(zi)和已經廢(fei)止的異(yi)體字(zi)(zi)(zi)、簡化字(zi)(zi)(zi)。需要(yao)使(shi)用(yong)外國(guo)(guo)(guo)語言(yan)(yan)文字(zi)(zi)(zi)的,應(ying)當采用(yong)國(guo)(guo)(guo)家通(tong)用(yong)語言(yan)(yan)文字(zi)(zi)(zi)為主,外國(guo)(guo)(guo)語言(yan)(yan)文字(zi)(zi)(zi)為輔的形式,嚴禁(jin)單獨使(shi)用(yong)外國(guo)(guo)(guo)語言(yan)(yan)文字(zi)(zi)(zi)。
在境內銷售(shou)的商品(pin)(pin)的包裝(zhuang)、標(biao)(biao)志、說(shuo)明(ming)(ming)等應(ying)當以規范漢字(zi)(zi)為基本(ben)用字(zi)(zi)。在境外銷售(shou)的商品(pin)(pin)的包裝(zhuang)、標(biao)(biao)志、說(shuo)明(ming)(ming)等確需使用繁體字(zi)(zi)的,可以按照(zhao)有關規定(ding)使用繁體字(zi)(zi)。
法(fa)律、法(fa)規另有(you)規定的(de),從其規定。
第十六條 廣告的(de)用(yong)(yong)語用(yong)(yong)字(zi)應當(dang)符合(he)國家通用(yong)(yong)語言文字(zi)的(de)規(gui)范和標準。
第十七條 信息處理和信息技術(shu)產品中使用(yong)的國(guo)家通用(yong)語言文字應當符合(he)國(guo)家的規范和標準(zhun)。
第十八條 有下列情形的,可以保留或者使(shi)用繁體(ti)字、異體(ti)字:
(一)風景名勝、文物(wu)古跡;
(二)歷史名人、革命先烈的手跡;
(三(san))姓氏中的異體字;
(四(si))書法、篆刻等藝術(shu)作品;
(五)題詞和(he)招牌的手(shou)書字(zi);
(六)已注冊的商標用字;
(七)出(chu)版、教學(xue)、研究中需要使用的;
(八)涉及港(gang)澳臺與華僑(qiao)事(shi)務需要使用(yong)的;
(九)經國務院有關部門批準的特殊情況。
老字(zi)號牌匾、手書招牌使用繁體字(zi)和異體字(zi)的(de),應當(dang)(dang)在適當(dang)(dang)位置(zhi)設(she)置(zhi)使用規范漢字(zi)的(de)副(fu)牌。
第三章激勵與保障
第十九條 教(jiao)(jiao)育(yu)主(zhu)管部(bu)門應當(dang)將使用普通(tong)話(hua)和規范漢字的要求,納入(ru)各級(ji)各類學(xue)校和教(jiao)(jiao)育(yu)機構教(jiao)(jiao)育(yu)教(jiao)(jiao)學(xue)質量監(jian)測機制和綜合評估體系(xi)。
第二十條 公(gong)共服務行(xing)業(ye)(ye)的(de)主管部(bu)門應(ying)當將使用普通話和(he)(he)規范漢字的(de)要求納入行(xing)業(ye)(ye)管理規范,作為單位(wei)和(he)(he)個(ge)人(ren)評先評優的(de)依據。
對不符合國家通用(yong)語言文字規范(fan)和標準的,由其行(xing)業(ye)主管部門予以批(pi)評教育,督促改(gai)正。
第二十一條 縣級以上人(ren)民政(zheng)府(fu)應當定期(qi)對(dui)本行政(zheng)區域內國家通用(yong)語(yu)言文字(zi)的使用(yong)情況(kuang)進(jin)行檢查評估(gu),檢查評估(gu)結果向(xiang)社會公布。
檢查(cha)評估的標(biao)準(zhun)和具體實施辦(ban)法由省教育主管部門另行制(zhi)定,報省人民政(zheng)府批準(zhun)后執行。
第二十二條 縣級以上人民政府有關部門(men)對下列領域用語用字進行監(jian)督(du)檢查,語言文(wen)字工作(zuo)機構(gou)予以協助和(he)指導:
(一)黨政機關的用語用字;
(二)學校及其(qi)他(ta)教育機構的用語用字;
(三)廣播(bo)、電影、電視、音視頻網(wang)站及舞臺表(biao)演的(de)用語用字(zi);
(四)報(bao)紙、期(qi)刊、圖書(shu)、音像電子出(chu)版(ban)(ban)物、數字出(chu)版(ban)(ban)物等公開發(fa)行的出(chu)版(ban)(ban)物的用語(yu)用字;
(五)本(ben)省產品的包裝、說明書的用字;
(六)公共場所、地名(ming)的用字(zi);
(七(qi))企業名稱(cheng)、商品名稱(cheng)的用語用字(zi);
(八)其他(ta)行業的(de)用語用字。
對前述事項不(bu)符合國家通(tong)用(yong)語言文(wen)字規范和標準的,予以(yi)批(pi)評教育并督促其改正。
第二十三條 縣級以上人民(min)政(zheng)府教(jiao)育主管部(bu)門的語言(yan)文(wen)字工作機構接(jie)到(dao)違反(fan)本(ben)規(gui)定(ding)(ding)的舉報或者投訴,應當及時(shi)書(shu)面轉告有(you)關(guan)主管部(bu)門;有(you)關(guan)主管部(bu)門接(jie)到(dao)書(shu)面轉告后,應當依照本(ben)規(gui)定(ding)(ding)有(you)關(guan)條款進行核實處理。
第二十四條 以普通(tong)(tong)(tong)話(hua)為工(gong)作語言的(de)播(bo)音員(yuan)(yuan)(yuan)、節目主持人、影視話(hua)劇演(yan)員(yuan)(yuan)(yuan)、配(pei)音演(yan)員(yuan)(yuan)(yuan)、教(jiao)師、國家(jia)(jia)機關工(gong)作人員(yuan)(yuan)(yuan)以及(ji)公共服務行業的(de)廣播(bo)員(yuan)(yuan)(yuan)、導游員(yuan)(yuan)(yuan)、解說(shuo)員(yuan)(yuan)(yuan)等(deng)人員(yuan)(yuan)(yuan),應(ying)當具備說(shuo)普通(tong)(tong)(tong)話(hua)的(de)能力(li)并在工(gong)作中使用普通(tong)(tong)(tong)話(hua),其普通(tong)(tong)(tong)話(hua)水平應(ying)當達到國家(jia)(jia)或者有關部門規定的(de)等(deng)級要求。
普通話水平測試工(gong)作由省(sheng)語(yu)言文字工(gong)作機(ji)構(gou)組織實施。
第二十五條 公共服務行業、公共服務場所和設施用字(zi),有(you)文字(zi)缺(que)損(sun)時,應當及時修復(fu)或者拆除(chu)。
第二十六條 對廣(guang)告(gao)用語用字不符合國(guo)家通(tong)用語言文字規(gui)范和標(biao)準的,依照(zhao)《中華人民(min)共和國(guo)廣(guang)告(gao)法》、《廣(guang)告(gao)語言文字管理暫行規(gui)定》的規(gui)定執行。
第四章法律責任
第二十七條 違反本(ben)規定第十條的,由教育主管部門責令限期改正(zheng);拒不改正(zheng)的,予以警告,并通(tong)報批(pi)評。
第二十八條 違反本(ben)規(gui)定第十一條、第十二條、第十七條規(gui)定的(de),由(you)廣播電影電視(shi)、新聞出版、信息產業等主管部(bu)門責令限期改正;拒不改正的(de),予以警告,并由(you)有關部(bu)門依法對(dui)直(zhi)接負責的(de)主管人員和(he)其(qi)他直(zhi)接責任(ren)人員給予處分。
第二十九條 違反(fan)本(ben)規定第十四(si)條(tiao)的(de),由民政主管部(bu)門(men)責(ze)令限期(qi)改正;拒不(bu)改正的(de),依法予(yu)以(yi)行(xing)政處罰。
第三十條 違反本規定(ding)第十(shi)五條的(de)(de),由(you)工商主管部門責(ze)令限(xian)期改正;拒(ju)不改正的(de)(de),依(yi)法予以行政處罰。
第三十一條 有關行政(zheng)管理部門(men)或者語言文字工作(zuo)機構及其(qi)工作(zuo)人(ren)員違反(fan)本規定,濫用職權(quan)、玩忽職守、徇(xun)私舞(wu)弊的,由其(qi)上級主管部門(men)責令限(xian)期(qi)改(gai)正,對直(zhi)(zhi)接負責的主管人(ren)員和其(qi)他(ta)直(zhi)(zhi)接責任(ren)人(ren)員依法給予(yu)處分。
(來源(yuan):廣東(dong)省人民(min)政府網站)